Hai 50 anos comezaba a rodaxe en España da película norteamericana "Doctor Zhivago", dirixida en 1965 por David Lean. Estrenouse en decembro dese ano e foi galardonada con 5 oscar.
A obra inspírase na novela do escritor ruso, premio nobel de literatura, Boris Pasternak, e narra a historia de amor do xove poeta e médico Yuri Zhivago e Larisa, Fiodorovna, Lara, durante os anos colvulsos da revolución rusa. A relación entre Yuri e Lara serve tamén de metáfora da revolución, e a visión crítica da mesma valeúlle ao autor a censura da novela en Rusia e o ostracismo, repitindo, curiosamente, a sorte da súa personaxe, Yuri Zhivago, na novela, que, finalmente , foi publicada en Rusia nos anos 80 do pasado século.
A Metro Goldwyn Mayer encargoulle a versión cinematrográfica da obra a David Lean, que decidiu rodar en España polas vantaxes económicas e as condicións paisaxísticas que ofrecía.
As peripecias da filmación naquela España de 1965 ofrecerían material para unha película estilo Berlanga. Lean, que xa rodara en España esceas doutra gran producción, "Lawrence de Arabia", transformou, por obra e milagre do cine, as chairas de Soria na estepa siberiana e o humilde barrio madrileño de Canillas no Moscú prerrevolucionario.
As peripecias da filmación naquela España de 1965 ofrecerían material para unha película estilo Berlanga. Lean, que xa rodara en España esceas doutra gran producción, "Lawrence de Arabia", transformou, por obra e milagre do cine, as chairas de Soria na estepa siberiana e o humilde barrio madrileño de Canillas no Moscú prerrevolucionario.
Un dos momentos mais memorables da filmación foi a intervención da policía franquista durante a filmación da escea da manifestación bolxevique, que remata coa carga sanguenta da garda cosaca e a desesperación do xove médico Zhivago, que asiste inerme á masacre. Ao escoitar aos figurantes entonar "A Internacional", un himno que non se escoitaba en Madrid desde a Guerra Civil, os axentes de policía, destinados á vixiancia e protección do equipo de rodaxe, alarmáronse. Os norteamericanos tiveron que asegurarlles aos policías que o canto do himno formaba parte do guión. Pero os policías sospeitaban, non sen razón, que algúns dos manifestantes-figurantes eran vellos republicanos que coñecían ao dedillo a letra da Internacional. A policía permitu que reanudara a rodaxe -e non sin tomar boa conta dos figurantes mais cantarines-, pero prohibiron o himno, que foi sustituído por un pasodoble.
Non acabaron aquí as incidencias. En Soria íanse a rodar as esceas invernais de Siberia: a fuxida en tren desde un Moscú en plena efervescencia revolucionaria, a chegada a antiga propiedade familiar en Varykino, o reencontro de Yuri e Lara en Yuriatin. Aquel inverno fixo un tempo tan inusualmete cálido que obrigou a recurrir a efectos especiais para simular a neve.
O certo é que durante uns días, un soplo de templ apenas, a España de Franco mudou nunha Rusia.
O certo é que durante uns días, un soplo de templ apenas, a España de Franco mudou nunha Rusia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario